Kaunokirjallisen työn esitys
Työn tiedot
,aa pimpim muokkailin
Kommentit
Otsikosta tuli mieleen The Rasmuksen "In the Shadows", mikä aiheutti hihitystä. Noh.
Runossa hyvä idea, mutta itse en pidä englanninkielisistä. Jos runo ei toimi suomeksi niin sitten se ei toimi kyllä toisellakaan kielellä.
Pituutta tämä ei kyllä olisi tarvinnut, mutta jotain jäin kaipaamaan- tuntuu kuin tämän olisi kuullut ennenkin.
Englannin kieli on mielestäni vallan mainio kieli runoilla, jotkut jutut toimivat paljon paremmin englannin kielellä kuin suomen kielellä.
Asiaan: onhan tämä tosiaan hieman kliseinen pätkä, tulee tosiaan sellainen olo kuin oloisi kuullut tämän kaiken jo ennemmin. Viimeisestä säkeistöstä pidän kuitenkin aika paljon, siinä on ideaa. :)
Lähetä kommentti
Sinun pitää kirjautua sisään lähettääksesi kommentteja!