Kaunokirjallisen työn esitys

Lonely since -04

I've been alone since zero four, the time has been way too long.
You can't say that it's not wrong,
why should I deserve to be the only one alone?

Every day I fade away little more,
and I'm hoping someone would tell me what I've done wrong.
There's nothing in the past, and there'll be nothing in the future if I wont last
and life will be gone so fast.
I want to hear those magical words but I fear they'll never be said.

Another lonely night in my bed, just me and my sore head.
I've been thinking about the reasons why I'm so sad
It's not you or that you have been so bad.
Rain falling against the window, I wish I could cry like that.
But the pain isn't going to disappear,
I'm missing something I haven't had.

Just one piece and it would make me whole, my soul would never cry blood anymore.
I've been looking for it, it's just way too deep to find.
Should I just except the fact and hide behind white lies?
Smile like everything is fine, like I've been doing through whole this life.

Työn tiedot

Lonely since -04

Slay

» Kategoria: Kirjallisuus » Runot» Työn pituus: 181 sanaa» Työ lisätty: 16.07 - 2007» Kommentoitu: 2 kerta(a)» Lisätty suosikkeihin: 0 kerta(a)

Tietoa työstä:

tämmöistä kumpuaa.

Kommentit

Siir474

15:08 // 21.03 - 2008

"the times has been way too long" Vaihda times time:ks. :)
"deserve to be only one alone?" laita only:n eteen the.
"and there'll not be nothing in the future if I wont last " -> and there'll be nothing..
"and life will be gone so fast" -> and life will go past so fast/ and life will be over so fast.
"I'ven't had" I haven't had.

Tossa tuli nyt pikkasen pilkun viilausta, mutta ajattelin vaan että ois kivempi lukee jos noi korjais, vaikka
ei todellakaan oo mitään isoja virheitä. Yllättävän hyvin kirjotat enkkua, mutta en oikein tiedä onko kategoria
ihan oikee, vaikka kuulostaahan tää tietyissä kohdissa ihan runolta. Tässä oli tällänen perus rakkaus aihe,
niinkun monissa muissakin, mutta kyllä tää kuulosti erilaiselta ja paremmalta kun ne muut rakkaus aiheiset.
Tätä oli mukava lukee kyllä, ja muutenkin ihan järkevää tekstiä. Jatkappa vaan samaan malliin! :)

Siir474

18:44 // 22.03 - 2008

Oho, en nyt kyl ihan sillee tarkottanu että 'yllättävän hyvin' sillee miten ite
nyt taida ajatella sen, vaan tarkotin siinä mielessä kun normaalisti suomalaiset
on aika surkeita enkussa, ja sulla on paljon korkeempi taso kun normaalisti :D
(ainakin siis mun mielestä, en mistään tilastoista oo kattonu mitään :p)

Lähetä kommentti

Sinun pitää kirjautua sisään lähettääksesi kommentteja!